-
1 espace
[ɛspas]Nom masculin espaço masculinoen l'espace de no espaço deespaces verts espaços verdesespace fumeurs/non-fumeurs área para fumantes/para não-fumantes* * *espace ɛspas]nome masculino1 espaçoun manque d'espaceuma falta de espaçoles espaces verts sont nécessairesos espaços verdes são necessáriosune fusée a été lancée dans l'espaceuma nave espacial foi lançada no espaçoen l'espace de deux secondes, la bombe a déflagréno espaço de dois segundos, a bomba deflagrouil est souhaitable de laisser un espace entre le réfrigérateur et le muré desejável deixar um espaço entre o frigorífico e a parede -
2 espace
[ɛspas]Nom masculin espaço masculinoen l'espace de no espaço deespaces verts espaços verdesespace fumeurs/non-fumeurs área para fumantes/para não-fumantes* * *[ɛspas]Nom masculin espaço masculinoen l'espace de no espaço deespaces verts espaços verdesespace fumeurs/non-fumeurs área para fumantes/para não-fumantes -
3 espacé
[ɛspas]Nom masculin espaço masculinoen l'espace de no espaço deespaces verts espaços verdesespace fumeurs/non-fumeurs área para fumantes/para não-fumantes* * *espacé ɛspase]adjectivo -
4 blanc
blanc, blanche[blɑ̃, blɑ̃̃ʃ]Adjectif branco(ca)(vierge) em brancoà blanc (chauffer) até ficar branco(tirer) com um tiro de pólvora secablanc cassé branco sujoblanc d'œuf clara feminino do ovoblanc de poulet peito masculino de frangoBlanc, Blanche* * *blanc, blanche[blɑ̃, blɑ̃̃ʃ]Adjectif branco(ca)(vierge) em brancoà blanc (chauffer) até ficar branco(tirer) com um tiro de pólvora secablanc cassé branco sujoblanc d'œuf clara feminino do ovoblanc de poulet peito masculino de frangoBlanc, Blanche -
5 encombrant
encombrant, e[ɑ̃kɔ̃bʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif que ocupa muito espaço* * *encombrant, e[ɑ̃kɔ̃bʀɑ̃, ɑ̃t]Adjectif que ocupa muito espaço -
6 vacation
[vakasjɔ̃]Nom féminin (travail) desempenho de uma função durante um certo espaço de tempo(rémunération) honorários masculino plural* * *[vakasjɔ̃]Nom féminin (travail) desempenho de uma função durante um certo espaço de tempo(rémunération) honorários masculino plural -
7 après
[apʀɛ]Préposition depois deAdverbe (dans le temps) depois(dans l'espace, dans un classement) a seguiraprès avoir fait depois de ter feitoaprès tout afinall'année d'après no ano seguinted'après moi a meu ver* * *après apʀɛ]preposição4 (desejo, aspiração) atrás deêtre après quelqu'unseguir constantemente alguémadvérbiovingt ans aprèsvinte anos depoisla page d'aprèsa página seguintedepois do que aconteceudepois deem seguidaafinal◆ ci-aprèsum pouco mais longe, mais adiante, mais abaixo◆ d'aprèsconforme, segundo, em consequência de◆ et après?e depois?, e daí? -
8 avancer
[avɑ̃se]Verbe transitif (rapprocher) avançar(anticiper, prêter) adiantarVerbe intransitif avançar(montre, pendule) adiantaravancer de cinq minutes adiantar cinco minutosVerbe pronominal (se rapprocher) avançar(partir devant) ir à frente* * *I.avancer avɑ̃se]verboavancer une dateantecipar uma dataavancer un fauteuil à quelqu'unpuxar uma poltrona para alguémadiantaravancer un travailadiantar um trabalhoil recule au lieu d'avancerele recua em vez de avançar5 (teoria, proposta) avançarapresentarje t'avance 100 eurosempresto-te cem eurosavancer la montreadiantar o relógioII.aproximar-seil s'avance pour nous saluerele aproxima-se para nos saudar -
9 dégagement
dégagement degaʒmɑ̃]nome masculinodesobstrução f.2 (de uma situação, dificuldade) libertação f.le dégagement d'une promessea libertação de uma promessa4 (de calor, energia) libertação f.emanação f.produção f.le dégagement du gaza emanação do gás(de corredor) passagem f.coup de pied de dégagementpontapé longo -
10 dégarnir
I.dégarnir degaʀniʀ]verbo1 (casa, espaço) desguarneceraprès Noël, l'arbre est dégarnidepois do Natal, tiram-se os enfeites da árvoreII.1 (casa, espaço) esvaziarcertains hommes se dégarnissent jeunesalguns homens perdem o cabelo cedo -
11 emplacement
[ɑ̃plasmɑ̃](de parking) vaga femininoemplacement réservé reservado* * *emplacement ɑ̃plasmɑ̃]nome masculinosítiolugarespaçoemplacement réservélugar reservadoemplacement publicitaireespaço reservado à publicidade -
12 logeable
-
13 place
[plas]Nom féminin lugar masculino(d'une ville) praça feminino(de théâtre) bilhete masculinochanger quelque chose de place mudar algo de lugarà la place de em vez desur place no mesmo lugarplace assise/debout lugar sentado/de péLocution adverbiale no próprio local* * *place plas]nome feminino1 lugar m.; local m.sítio m.ne pas tenir en placenão poder estar quieto; não sossegarrester sur placeficar no mesmo lugar; não arredar pé2 lugar m.; espaço m.tenir trop de placeocupar muito espaço3 lugar m.; assento m.réserver sa placereservar o lugarvoiture à deux placescarro de dois lugares4 lugar m.; substituiçãoà la place deno lugar de5 posiçãolugar m.ma fille est restée dans les premières places du concoursa minha filha ficou nas primeiras posições do concursocargo m.il occupe la place de directeurele ocupa o cargo de director7 praçalargo m.Place de la RépubliquePraça da República -
14 spatialiser
-
15 air
[ɛʀ]Nom masculin ar masculinoavoir l'air (d'être) malade ter ar (de estar) doenteavoir l'air d'un clown parecer um palhaçoil a l'air de faire beau parece que está fazendo bom tempoil a fichu sa carrière en l'air ( familier) a carreira dele foi pelos aresprendre l'air tomar arair conditionné ar condicionado* * *air ɛʀ]nome masculinole bon air de la campagneo ar saudável do campoprendre l'airarejar; passearfermez la fenêtre, il y a trop d'airfechem a janela, há muito vento3 espaçoarmée de l'airforça aéreail y a de l'orage dans l'aira atmosfera está densa; a atmosfera está carregadaavoir l'air depareceril a l'air méchantele tem ar de maucette statue a l'air ancienneesta estátua parece antigacanção f.il aime les vieux airs d'autrefoisele gosta das velhas melodias de outrorale grand air de Carmena grande ária da ópera Carmensão palavras vãs, são palavras sem fundamentoela é uma cabeça no arestragou tudoo espírito da épocater muita latadar-se ares de importânciaser o que se aparenta, dar a letra com a careta -
16 ample
-
17 annexe
-
18 antérieur
antérieur, e[ɑ̃teʀjœʀ]Adjectif anterior* * *antérieur ɑ̃teʀjœʀ]adjectivoc'est un événement antérieur à ton départé um acontecimento anterior à tua partidamembre antérieurmembro anterior -
19 arriver
[aʀive]Verbe intransitif (train, personne) chegar(se produire) acontecerVerbe impersonnel il arrive qu'il pleuve en été pode acontecer que chova no verãoil m'arrive d'aller au cinéma pode ser que vá ao cinemaque t'est-il arrivé? o que é que lhe aconteceu?arriver à (faire) quelque chose chegar a (fazer) algo* * *arriver aʀive]verboarriver à la maisonchegar a casaarriver de Lisbonnechegar de Lisboa2 conseguir; ser bem sucedido a; ser capaz dearriver à son termechegar ao fimcela n'arrive jamaisisso nunca aconteceil arrive queacontece queil lui est arrivé une aventure surprenanteaconteceu-lhe uma aventura surpreendentequoi qu'il arriveaconteça o que acontecerchegar muito tardechegar a ponto de -
20 autour
[otuʀ]Adverbe em voltatout autour em toda a voltaautour de (dans l'espace) à volta de, ao redor de(environ) por volta de, en torno de* * *autour otuʀ]advérbioautour deà volta de; em volta dela terre tourne autour du soleila terra gira à volta do solelle a autour de quarante ansela tem cerca de quarenta anosnome masculino(ave) açorandar com rodeios
См. также в других словарях:
Espaço Soleil Pousada — (Жуан Песоа,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Golfo de Danzig, 156, Жуан … Каталог отелей
Espaço Jacutinga — (Santa Rita de Jacutinga,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Praça Governador Valadares, 300 … Каталог отелей
Espaço Rosa Hospedaria — (Прайя ду Роза,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Estrada Geral do Rosa, Прай … Каталог отелей
Espaço Holístico Chalés — (Nova Petrópolis,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rodovia RS 235, km 20, N … Каталог отелей
Espaço Diferente Suítes — (Кабу Фриу,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua General Alfredo Bruno G. Martins, 44 … Каталог отелей
Espaço Sítio Dois Amigos-SDA — (Mairiporã,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Estrada Ettore Palma, 89 … Каталог отелей
Espaço 345 Pousada — (Paulínia,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua 31 de Março, 345, Paulínia, CEP … Каталог отелей
Espaço Flor Das Águas — (Cunha,Бразилия) Категория отеля: Адрес: SP 171 Rodovia Cunha Paraty KM 47,5 … Каталог отелей
Espaço em Movimento B&B — (Рио де Жанейро,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Almirante Alexandrino … Каталог отелей
Espaço Lila — (Cocalzinho de Goias,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Fazenda Laresol, Trevo das BR414 … Каталог отелей
Espaço Nativo — (Илья Гранди,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Getúlio Vargas, 273, Илья Гранди … Каталог отелей